Section I: Pictures to wonder and phrases to think about (your comment is welcomed)





image

  1. Beauty of the sea.

  2. La Beauté de la mer.

  3. Die Schönheit des Meeres.

  4. Ljepota mora.

  5. La Belezza del Mare.

  6. La Belleza del mar.

  7. Deniz güzeli





  1. Love or Hate?

  2. L’Amour ou la Haine?

  3. Liebe oder Hass?

  4. Ljubav ili Mržnja?

  5. Amore oppure Odio?

  6. ¿Amor u Odio?

  7. Aşk yada Nefret?




  1. Are we in Harmony?

  2. Sommes-nous en Harmonie?

  3. Sind wir in Harmonie?

  4. Jesmo li mi u Harmoniji?

  5. Siamo in Armonia noi?

  6. ¿Estamos nosotros en Equilibrio?

  7. Harmonide miyiz?





  1. When with Love, every day is a Happy day!

  2. Quand il y a l’Amour, chaque jour est un Bonheur!

  3. Denn mit Liebe, ist jeder Tag ein Glucklicher Tag!

  4. Kada je s Ljubavlju, svaki dan je Sretan dan!

  5. Quando c'è l' Amore, ogni giorno è uno Felice!

  6. ¡Cuando hay Amor, cada día es un Día Feliz!

  7. Aşklaysa, her gün Mutlu bir gündür!





  1. Cool Spirit helps clear seeing.

  2. L’Esprit Sérein aide à voir clairement.

  3. Die Kalten Gedanken klare Sicht geben.

  4. Nutarnji Mir pomaže jasnom viđenju.

  5. Pensieri Freddi aiutano una chiara vista.

  6. La Paz Interior ayuda a ver claramente.

  7. Iç huzur açık açık görebilmeye yardım eder.





  1. Winter - Summer together. What’s the Message?

  2. L’Hiver – l’Été ensemble. Quel est le Message?

  3. Winter-Sommer zusammen. Welche ist die Nachricht?

  4. Zima-Ljeto zajedno. Koja je Poruka?

  5. Inverno-Estate insieme. Qual'è il Messagio?

  6. Invierno-Verano juntos. ¿Cuál es el Mensaje?

  7. Kış-Yaz beraber. Mesaj nedir?





  1. Light is Magic. Life is Magic. Do we Live it?

  2. La Lumière est Magique. La vie est Magique. Est-ce qu’ on la vie ainsi?

  3. Das Licht ist hervoragend! Das Leben ist hervoragend! Leben wir es?

  4. Svjetlost je Čudesna. Život je Čudesan. Živimo li ga?

  5. La Luce è Meravigliosa. La Vita è Meravigliosa. La Viviamo?

  6. La Luz es Maravillosa. La Vida es Maravillosa. ¿La vivimos?

  7. Nur mucizevidir. Hayat mucizevidir. Yaşıyor muyuz onu?





  1. Every Morning brings some Wisdom.

  2. Chaque Matin amène un peu de Sagesse.

  3. Jeder Morgen bringt etwas Klugheit.

  4. Svako Jutro donosi malo Mudrosti.

  5. Ogni Mattina regala un' po di Sagezza.

  6. Cada Mañana trae un poco de Sabiduría.

  7. Her Sabah biraz Hikmet getirir.





  1. Wow, beautiful! If we were Sparks in the Dark too!

  2. Oh la, c’est joli. Si on était égalment les Étincelles dans l’Obscurité!

  3. Oh ja, sehr schön! Wenn wir auch in der Dunkelheit Funken wären!

  4. Oho, prekrasno! Kada bismo i mi bili Iskrice u Tami!

  5. O la, belissimo! Se anche noi fossimo le Scintille nel Buio!

  6. ¡Oh, qué maravilla! ¡Si nosotros fuéramos Chispitas en la Oscuridad!

  7. Vay, çok güzel! Keşke biz de Karanlıkta Kıvılcım olsak!





  1. Happy to Live and Do, up the Hills and down the Hills we Go.

  2. Heureux de Vivre et Travailler, on monte les Collines et on les Descend.

  3. Froh zu Leben und Arbeiten, gehen wir die Hügeln ab und runter.

  4. Sretni što Živimo i Radimo, uz Brežuljke i niz Brežuljke kročimo mi.

  5. Felici di Vivere e Fare, su le Colline e giù caminiamo noi.

  6. Felices por Vivir y Trabajar, subimos y bajamos los Montes.

  7. Yaşadığımız ve Çalıştığımız için mutluyuz, Tepelere ve Tepelerden ayak basıyoruz.





  1. Strength, Protection and Beauty.

  2. La Force, la Protection et la Beauté.

  3. Die Kraft, der Schutz und die Schönheit.

  4. Snaga, Zaštita i Ljepota.

  5. Forza, Protezione e Belezza.

  6. Fuerza, Protección y Belleza.

  7. Güç, Koruma ve Güzellik.





  1. Power and Life Support.

  2. La Puissance et le Suport de Vie.

  3. Wassermacht und Stütze des Lebens.

  4. Moćnost i Podrška Životu.

  5. Il Potere ed il Sostegno di Vita.

  6. Poder y Apoyo a la Vida.

  7. Güç ve Hayata Destek.





  1. Magnificent Force, Danger, but Life giving Energy.

  2. La Force magnifique, le Danger, mais l’Énergie qui donne la Vie.

  3. Riesige Kraft, Gefar, aber dem Leben gebende Energie.

  4. Veličanstvena Snaga, Opasnost, ali Energija koja daje Život.

  5. La Forza magnifica, Pericollo, ma un'Energìa che dà la vita.

  6. Magnífico poder, Peligro, pero también la Energía que da la Vida.

  7. Muhteşem Güç, Tehlike ama aynı zamanda Hayatı veren Enerji.





  1. Invisible, enables Sailing, air Purification...

  2. Invisible, permet de Faire la voile, purifie l’Air…

  3. Das unsichtbare, ermöglicht Segeln, klare Luft …

  4. Nevidljiv, omogućava Jedrenje, pročišćava Zrak …

  5. Invisibile, assicura la Vela, Purifica l'aria…

  6. Invisible, posibilita la Vela, Purifica el aire...

  7. Görünmez, Yelkencilik salayan, havayı temizleten...





  1. Everlasting Haevens Blessing over Elements and Us.

  2. Bénédiction omniprésente des Cieux sur les Éléments et Nous.

  3. Der dauerhafte Segen von Oben über die Elemente und Uns.

  4. Trajni Blagoslov Neba nad Elementima i Nama.

  5. Perpetua Benedizione del Cielo sopra gli Elementi e Noi.

  6. Bendición permanente sobre los Elementos y Nosotros.

  7. Elementler ve Bizim üzeremizde Gökyüzün Kalıcı Nimeti.





  1. One can say: there is Understanding, Tolerance and Collaboration.

  2. On peut dire: il existe la Compréhension, la Tolérance et la Collaboration.

  3. Man kann sagen: hier gibts Verständnis, Toleranz und Zusammenarbeit.

  4. Moglo bi se reći: tu ima Razumijevanja, Tolerance i Suradnje.

  5. Si puo dire: qui si trova Comprensione, Toleranza e Collaborazione.

  6. Podríamos decir: aquí hay Comprensión, Tolerancia, Cooperación.

  7. Böyle bir şey söylenebilir: burada Anlayış, Tolerans ve Birlik var.





  1. Nice and Easy manners make People happily Busy.

  2. Les manières Jolies et Simples rendent les Gens Heureux dans ce qu’ils font.

  3. Das Schöne und Einfache macht Leute Glücklich beschäftigt.

  4. Lijep i Lagan način čini Ljude Sretno zaposlenima.

  5. Bella maniera e Semplice fa la Gente Feliciamente ocupata.

  6. Una manera Bonita y Fácil para que la Gente trabaje con Felicidad.

  7. Güzel ve Kolay yol insanlardan mutlu çalışan yapar.





  1. Paradise is Here. It is only to be Seen!

  2. Le Paradis est Ici. Seulement il doit être Vu!

  3. Das Paradies ist Hier. Man muss nur hingucken!

  4. Raj je Ovdje. Samo ga treba Vidjeti!

  5. Il Paradiso è Qui. Solamente è neccessario Vederlo!

  6. El Paraíso está Aquí. ¡Solo hay que Verlo!

  7. Cennet Buradadır. Sadece onu Görmek lazım!





  1. Beauty and Wisdom are for Ever!

  2. La Beauté et la Sagesse sont Éternelles.

  3. Die Schönheit und die Klugheit sind für die Ewigkeit!

  4. Ljepota i Mudrost su Zauvijek!

  5. La Belezza e la Sagezza sono per Sempre!

  6. ¡La Belleza y la Sabiduría son para Siempre!

  7. Güzellik ve Hikmet Daimalar!





  1. 8 Transformers in Zagreb. I call them Reformers because they bring something good.

  2. „8 Transformers“ à Zagreb. Je les appele Reformers, parcequ'’ils apportent de bonnes choses.

  3. 8 Transformers in Zagreb. Ich nenne Sie Reformers weil sie etwas Gutes bringen.

  4. 8 Transformera u Zagrebu. Zovem ih Reformerima, jer donose nešto dobroga.

  5. 8 Transformers a Zagabria. Li chiamo Reformers perche portano qualque cosa di buono.

  6. 8 Transformers en Zágreb. Los llamo Reformers porque traen algo bueno.

  7. 8 Transformer Zagrep’te. Onlara Refermer derim, çünkü iyi bir şey getiriyorlar.





  1. Time Savers. What about using free to increase Knowledge?!

  2. Les Gagne-Temps. Que dites-vous pour en profiter et accroître le Savoir?!

  3. Sie Sparen Zeit. Was wenn man die freie Zeit nutzte um das Wissen zu verbessern?!

  4. Štediše Vremena. Što kažete o korištenju slobodnog kako bi povećali Znanje?!

  5. Risparmiano il Tempo. Che ne dite se si utilizzasse il libero per aumentare la Conoscienza?!

  6. Ahorradores de Tiempo. ¡¿Qué dicen Uds. del uso del tiempo libre para aumentar el Conocimiento?!

  7. Zaman Kurtarıcılar. Bilgiyi büyütmek için boş zamanı kullanmaya ne dersiniz?!





  1. Practical Tools save Time too!

  2. Les Outils Pratiques font gagner du Temps aussi!

  3. Praktische Werkzeuge sparen auch Zeit!

  4. Praktični Alat također štedi Vrijeme!

  5. Gli Utensili Praticci anche risparmiano il Tempo!

  6. ¡Una Herramienta práctica que también ahorra el Tiempo!

  7. Pratik Araçlar da Zaman kurtarıyor!





  1. Push Button Living Makes Laisy!

  2. Vivre en Pressant les Bouttons rend Paresseux!

  3. Das Leben wo man Knöpfe Drückt, macht Faul!

  4. Živjeti Tiskajući Gumbiće Čini Ljenjivce!

  5. Vivere premendo i Bottoni fa Pigrizia!

  6. ¡Vivir Apretando Botones produce los Perezosos!

  7. Düğmeleri Basarak Yaşamak Tembelleri Yaratır!






  1. When Consciousness raises Man becomes Better.

  2. Quand la Conscience augmente l'Homme devient meilleur.

  3. Wenn das Bewusstsein wächst, wächst der Mensch mit.

  4. Kada Svijest raste, Čovjek postaje Bolji.

  5. Quando la Coscienza cresce, l'Uomo diventa Migliore.

  6. Cuando crece la Conciencia, el Hombre se hace Grande.

  7. Dünya büyüyünce, Insan Büyük olur.





  1. At Dawn the Fan of Possibilities is to Everyone shown.

  2. A l’Aube l’Éventail des Possibilités est à tout un Chacun montré.

  3. Bei Sonnenaufgang ist die Palette der Möglichkeiten Jedem offenbart.

  4. U Zoru Lepeza Mogućnosti je Svakome pokazana.

  5. Al Mattino un Ventaglio di Possibilità è ad Ognuno Presentato.

  6. En la Aurora el Abanico de Posibilidades se muestra a Todos.

  7. Şafakta Ihtimal Yelpazesi Herkese gösterilmiş.





  1. Quality Ruling is the Best Choice for Ruling.

  2. Gouverner avec Qualité est le Meilleur Choix de Gouverner.

  3. Das Herschen mit Qualität, wäre die beste Auswahl zu Herschen.

  4. Kvalitetno upravljanje je Najbolji Izbor Upravljanja.

  5. Governare in Qualità, è la Migliore Scelta per Governare.

  6. La Dirección con Cualidad es la Mejor Elección de la Dirección.

  7. Kaliteli yönetim Yönetimin En Güzel Şeklidir.





  1. Nature often shows itself as a Fairy Tale.

  2. La Nature se montre souvent comme un Conte de Fées.

  3. Die Natur zeigt sich oft wie ein Märchen.

  4. Priroda se često pokazuje kao iz Bajke.

  5. La Natura si presenta spesso come una Favola.

  6. La Naturaleza a menudo se ve como de un Cuento de Hadas.

  7. Doğa sık sık Masallardan gibi olur.





  1. Good Relationships guide to Secure Future!

  2. Les Bonnes Relations mènent vers un Avenir Sûr.

  3. Gute Beziehungen führen in die Sichere Zukunft.

  4. Dobri Međuodnosi vode Sigurnoj Budućnosti!

  5. Le buoni Relazioni conducono ad un Futuro Sicuro.

  6. ¡Buenas Relaciones interpersonales llevan a un Futuro Seguro!

  7. Iyi Ilişkiler Güvenli bir Geleceğe yoludur.





  1. After the Rain, Sun shines Again.

  2. Après la Pluie, le Solei brille de Nouveau.

  3. Nach dem Regen, scheint Wieder die Sonne.

  4. Nakon Kiše, Sunce ponovno Sja.

  5. Doppo la Pioggia, il Sole briglia di Nuovo.

  6. Después de la Lluvia, el Sol vuelve a Brillar.

  7. Yağmurdan sonra, Güneş tekrar Çıktı.





  1. Gea Aurea Awaits Our Respect

  2. Gea Aurea est en Attente de Notre Respect.

  3. Gea Aurea Erwartet Unseren Respekt.

  4. Gea Aurea Očekuje Naše Poštovanje.

  5. Gea Aurea sta Aspettando il Nostro Rispetto.

  6. Gea Áurea Espera Nuestro Respeto.

  7. Gea Aurea Saygımızı bekliyor.





  1. Gea Aurea Awaits Our Respect

  2. Gea Aurea est en Attente de Notre Respect.

  3. Gea Aurea Erwartet Unseren Respekt.

  4. Gea Aurea Očekuje Naše Poštovanje.

  5. Gea Aurea sta Aspettando il Nostro Rispetto.

  6. Gea Áurea Espera Nuestro Respeto.

  7. Gea Aurea Saygımızı bekliyor.

Nema komentara:

Objavi komentar